2015年衛(wèi)生類職稱英語同義詞辨析:
change, alter, vary, convert, modify, transform, turn
這些動詞均含有“變化,改變”之意。
change:指任何變化,完全改變,強調與原先的情況有明顯的不同。
alter:常指輕微的改變,強調基本上保持原物、原狀的情況下所進行的部分改變。
vary:暗示不規(guī)則或斷斷續(xù)續(xù)地變。
convert:指進行全部或局部改變以適應新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時,強調較激烈、大的改變。
modify:強調起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含“緩和、降調”的意味。
transform:指人或物在形狀、外觀、形式、性質等方面發(fā)生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。
turn:指外形、顏色、氣味、性質等方面的變化,比change更通俗。
channel, strait
這兩個名詞均含“海峽”之意。
channel:指比strait長而寬的海峽。
strait:指短而窄的海峽。常用復數(shù)形式但作單數(shù)用。
charge, price, fee, fare, cost, expense
這些名詞均有“價格,費用”之意。
charge:指提供服務時索取的費用,也指貨物的價格、價錢。
price:指商品在市場出售的價格,尤指賣方對商品所提出的單價。比喻意義指付出的代價。
fee:指上學、求醫(yī)以及找律師等付的費用,還可指會費、借書費等。
fare:側重指旅行時所付的車、船費等費用。
cost:指生產某東西的成本,也泛指商品的價格,可與price換用。
expense:常指實際支付的費用總數(shù)額,有時也指錢的花費。
1、凡本網注明“來源:醫(yī)學教育網”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網所有,未經本網授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網”。違反上述聲明者,本網將追究其法律責任。
2、本網部分資料為網上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網站聯(lián)系,本網站核實確認后會盡快予以處理。
本網轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888