2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開(kāi)始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(179)”,分享如下:
例句:
But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.(2015年英語(yǔ)一text 1)
語(yǔ)法點(diǎn):并列結(jié)構(gòu);短語(yǔ)作定語(yǔ);
解析:
Step1:斷長(zhǎng)句
①But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections//②have forced him to eat his words and stand down.
Step2:抓主干
scandals and the popularity have forced him to eat his words and stand down主謂賓結(jié)構(gòu)
Step3:理結(jié)構(gòu)
整個(gè)句子結(jié)構(gòu)比較清晰,主要難點(diǎn)有兩處:
①主語(yǔ)的并列。
本句話的整個(gè)主語(yǔ)部分為“embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections”,前后用“and”連接構(gòu)成“A and B”的并列結(jié)構(gòu),而B(niǎo)部分又出現(xiàn)了of介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾名詞“popularity”,以及in介詞短語(yǔ)修飾“republican left”。
②詞義的理解。
“the republican left”此處指的是共和黨右派。
“eat one’s words”指的是:自食其言、收回前言。
“stand down”:退位。前一句提及“him”是指的西班牙君主,因此此處理解為退位。
Step4:定句意
譯文:但是尷尬的丑聞和最近歐洲選舉中共和黨左派的流行,已經(jīng)迫使他收回了前言并退位。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開(kāi)始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
【考研政治】2023考研政治馬原基礎(chǔ)復(fù)習(xí)匯總
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃