您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 醫(yī)學考研 > 公共課

2023英語考研長難句例句解析(232)

2022-01-18 16:44 醫(yī)學教育網(wǎng)
|

2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(232)”,分享如下:

例句:

They fear that it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.(2012年英語二翻譯)

1.核心主干:本句的核心主干為:They fear+that賓語從句;

2.it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers這部分為賓語從句的內(nèi)容,賓語從句在翻譯時可以采用順譯的方法

3.who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.為who引導的定語從句,修飾前面的workers,由于定語從句較長,因此在翻譯時可采取順譯的翻譯方法

第三步為在把每個部分的結構都識別出來之后把每個部分進行翻譯

1.核心主干:They fear+that賓語從句他們擔心

2.it hurts their economies,depriving them of much-needed skilled workers這會損害他們本國的經(jīng)濟,使他們失去急需的技術人才

3.who could have taught at their universities,worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.這些人才本可以留在國內(nèi)大學任教、醫(yī)院工作或設計新產(chǎn)品供工廠生產(chǎn)。

第四步則根據(jù)每個部分之間的關系進行句子的整合,這個過程需要確定是否有些部分需要調(diào)整語序

1和2為主干及賓語從句3為修飾workers的定語從句,長度較長,后置翻譯,因此不需要調(diào)整語序;

完整譯文:他們擔心這會損害他們本國的經(jīng)濟,使他們失去急需的技術人才,這些人才本可以留在國內(nèi)大學任教、醫(yī)院工作或設計新產(chǎn)品供工廠生產(chǎn)。

2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>

推薦閱讀:

【福利活動】2023考研政策變動!助力加油包已送達!限時領取

【5500詞匯】2023考研英語大綱詞匯每日背誦匯總

【英語長難句】2023考研英語例句解析匯總(001-100)

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機會
可優(yōu)惠~
領取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價格進行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看