您的位置:醫(yī)學教育網 > 醫(yī)學考研 > 公共課

2023英語考研長難句例句解析(236)

2022-01-20 11:48 醫(yī)學教育網
|

2023考研學生是否已經開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(236)”,分享如下:

例句:

Only if the jobless arrive at the jobcentre with a CV,register for online job search,and start looking for work//will they be eligible for benefit//—and then they should report weekly rather than fortnightly.

①這句話是21題的解題句,讀懂這句話至關重要。首先我們可以將這個長句進行斷句,末尾破折號處可以直接斷開。前面兩個逗號不宜斷開,因為此處arrive......,register......and start......三個動作并列,是only if引導的條件狀語從句。

這句話斷句的難點在于:

破折號后面and連接前后兩個分句,句首是only if引導的狀語從句,那么這個句子沒有主句。所以在破折號之前的部分中隱藏了一個主句,是will they be eligible for benefit,第二這個句子正常結構為they will be eligible for benefit.之所以出現(xiàn)考試原文中的順序,是因為only if位于句首,主句要出現(xiàn)半倒裝結構。因此,這個句子就被斷成三個部分,第一部分是條件狀語從句,第二部分是分句1,第三部分是分句2。

②梳理特殊語言點:

the+adj.表示一類人,所以the jobless表示沒有工作的人;be eligible for表示有資格……;benefit在此處不是指“好處”,而是指“政府對失業(yè)者、病人等提供的補助金”。第三部分中and不是表示并列,而是表示一種遞進。

③本句譯文:

只有當失業(yè)者帶著簡歷到達就業(yè)中心,注冊網上求職,并開始找工作時,他們才有資格領取救濟金——而且他們應該每周報告一次,而不是每兩周報告一次。

2023醫(yī)學考研已經開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>

推薦閱讀:

【福利活動】2023考研政策變動!助力加油包已送達!限時領取

【5500詞匯】2023考研英語大綱詞匯每日背誦匯總

【英語長難句】2023考研英語例句解析匯總(001-100)

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機會
可優(yōu)惠~
領取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價格進行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看