您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2022英語考研長難句例句解析(126)

你是否也在備考醫(yī)學(xué)考研考試?是否也認為英語長難句很難?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2022英語考研長難句例句解析(126)”,分享如下:

舉例:

As a discovery claim works its way through the community, the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery.(Text 3. 2012. 英一)

翻譯:

在一項(科學(xué))發(fā)現(xiàn)聲明爭取科學(xué)界認可的過程中,(這一發(fā)現(xiàn))與相關(guān)科技的共同和相抗的理念之間的相互作用和碰撞把個人的研究發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)變成科學(xué)界的可信發(fā)現(xiàn)。

說明:

英語長難句的難點,在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡,一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長難句,整理了一系列長難句的練習(xí),請大家注意查看。

以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(126)”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機會
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價格進行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看